130.狂喷! (第3/3页)
颅内高潮,新闻这不就来了。
汆宝当然也骂,但言辞远远不如埃里克这般激烈,用词也相对克制,没有直接说阿姆是疯狗。
但还有人觉得不过瘾,真理报的记者再次问道:“库珀先生,埃米阿姆是个说唱歌手,diss文化本就是说唱的一种方式,很多人觉得阿姆的方式并无不妥,只是表达了自己的观点而已。”
埃里克瞪了对方一眼:“是吗?你觉得这叫只是表达观点?你认为diss文化就可以拿来做借口?”
“那我们就追本溯源的说一下,说唱属于嘻哈文化,我说的对吗?”
在场记者纷纷点头。
“那么嘻哈文化的精神是什么?是本真,是果敢,是随性,是洒脱,是不妥协,是做自己!”
“如果只看这些,阿姆好像挺符合的,但别忘了这只是嘻哈精神内核的一部分,另外一部分提倡的是尊敬、是爱与和平,respect这个单词都不认识吗?”
“阿姆拿着一半内核为自己包装,让自己看起来像个说唱歌手,说白了就是想以此为遮挡,好躲在后面发泄情绪和辱骂别人而已。”
“这样的人根本就不配做一个说唱歌手,我甚至怀疑他是不是种族歧视,滚回他的地下吧!”
说完埃里克示意记者让开,这次没人再围堵他,走到车门前,埃里克突然又回头说道。
“我再说一句话,你们可以拿来做标题。“
“和人接触的时间越长,我就越喜欢狗,狗永远是狗,人有时候真不是人!”
..........................................................................................................
车子一路回到比佛利山庄,埃里克换好衣服。告诉老妈每天给自己定时送饭上来就行,然后在约书亚奇怪的眼神中上二楼反锁房门,把自己关进了房间。
打开电脑,新建了一个剧本文档,输入剧名《纸牌屋》。
想要短时间内启动这个项目,必须由自己亲自操刀、亲自撰写详细的剧本,这样才能最大程度缩减筹备和拍摄时间。
纸牌屋的原著小说他早就读过了,穿越前读的是中文,穿越后读的是英文版。
大卫芬奇执导的电视剧更是认真研究看过好几遍,就连英国版《纸牌屋》他闲暇无事的时候也看过。
对比之后就发现,可能是时代不同,观众的口味也不同。
英剧男主更加内敛沉稳,年级也更大。
美剧男主则更加霸气阴鸷,年龄偏年轻化。
两部作品虽然都是政治惊悚剧,但肯定不能当做真实事件来看,必然是加入了大量的戏剧冲突和艺术加工。
在这方面,英剧大概是受限于时长和年代的原因,尤其在结局的处理上比较仓促,美剧则相对好一些。
最后就是男主角独特的打破第四面墙与观众交流的表现手法,英美在这方面一脉相承,埃里克也觉得这确实是一大特色,还是要保留的。
酝酿了一会,他闭上眼睛沉思片刻,随后手指在键盘上快速敲动。
“键来!”
↑返回顶部↑