阅读历史 |

库尔图瓦 (第2/3页)

加入书签

店。店里的宠物猫说,房间号是200。”

看来当地猫有着密不透风的情报网。

布拉维里连忙感谢他。

“你要自己去拿吗?还是放弃吧。”

黑猫说:“也不是什么特别重要的东西吧?回去找你的主人再给你一个。别再跑出来了,外面的世界比你这种小猫想象中的危险多了。”

不行!

虽然包里没有什么特别重要的东西,但毕竟是他的小猫包啊,怎么能让别人拿走呢?而且那是大家伙特意给他挑的包,怎么能说弄丢就弄丢呢。

“谢谢你我先走了,再见。”

布拉维里没有向黑猫解释他身上被它误以为是“主人”的人类味道。他小脑瓜一转,想到了一个办法。

布拉维里重新返回大房子,轻松地爬上自己房间的窗台,悄悄钻进床下。

太阳升起,他立马从床下爬出来穿上别墅主人好心为他提供的换洗衣物,再悄悄从窗户爬了出去。

重新变成人类的布拉维里一边赶路,一边撇撇嘴感慨,早知道一开始就藏在床底下了,哪里需要经历这一晚上的疯狂奔波,还遇到了坏人。

布拉维里现在的想法很简单,维克托说法律会约束坏人的行为,坏人一般不会对人类动手,那他就变成人类,再去把自己的小猫包要回来。

于是,早上不到七点,睡了不到三个小时的库尔图瓦满脸不耐烦地打开了自己被敲响的房门:“我说了不要客房服你找谁?”

门前站着的并非是酒店服务生,而是一个样貌似乎有些熟悉的漂亮男孩。

十四五岁上下,黑灰色的卷发凌乱,还维持着敲门的姿势仰头看他,即便强装镇定,巴掌大的小脸和男孩清澈的琥珀色眼睛仍然藏不住厌恶和畏惧。

他以前见过这孩子吗?

库尔图瓦下意识摆出温和的笑容,他天生下垂的眼角常常让他看起来非常无辜,无害、深情,甚至温柔。

总而言之,从外表看,他绝对是个好人。

但眼前的男孩却后退了一步。

布拉维里抓住自己颤抖的手,喉结因为惊恐颤动,但他仍然不由自主地歪了歪脑袋——因为他根本听不懂这个可怕的男人说了些什么,就像他昨晚听不懂球迷们在喊些什么一样。

他只能率先开口,磕磕绊绊地:“我听不懂你的话,先生,但是,我的包好像在你这里、先生,有一只、猫叼走了它。”

他撒了一个小谎。

葡萄牙语和西班牙语在词汇上有许多重叠之处,而且两种语言的语法结构也十分相似,所以库尔图瓦能轻松听懂。

在意大利的酒店里,一个男孩听不懂意语,只会说葡萄牙语。

库尔图瓦的笑容不减,他看得出来男孩很害怕自己,甚至算得上很讨厌自己,但是为什么呢?他确信自己虽然觉得他眼熟,却从来都没有见过他。

库尔图瓦不动声色地打量他,决定继续乔装自己同样听不懂他说了什么,也不会说与葡萄牙语十分相近的西语,好让这孩子透露更多的信息——为什么他会知道一个被猫叼走的包在自己这里?

眼前过于高大的男人果然没有怀疑他的身份。

布拉维里松了口气,看起来他的猜测是对的,男人不会对同为“人类”的自己做什么,只是他似乎像自己无法理解他一样,听不懂自己在说什么。

人类居然听不懂人类的话。

他昨晚还以为球迷用的词汇他没学过,所以才听不懂呢。

猫就不会这样,虽然会觉得彼此之间有口音,但它们还是能搞懂喵喵叫和肢体动作的含义。

布拉维里的眼睛突然一亮:“你等我一下,先生。”

库尔图瓦再次打开房门,门前仍然是那个只会说葡萄牙语、还十分害怕自己的男孩,但他怀里抱了一只炸了毛的黑猫。

不是他昨天晚上抓到的那只长毛狸。库尔图瓦抬眸看了一眼自己撑在门框上的左手,他在掌侧贴了一个创可贴。

库尔图瓦无所谓地挑挑眉,继续仗着对方听不懂,用最温和的语气说意语:“干嘛抱着一只猫回来?它是罪魁祸首吗?你搞错了,是另一只长猫狸。你把那只猫抓来,我就把包还给你。”

他自认为自己的语气足够和缓,就连幼儿园的小孩听到也会停止哭泣。

但那只被男孩抱在怀里的黑猫嚎叫两声后,男孩居然惊恐地瞪大了双眼:“我我”

库尔图瓦难以理解:“你为什么那么害怕我?”

他顿了顿,收敛了笑容,故意说:“虽然我确实会抓住你这样的男孩,把他们绑起来,然后”

男孩没等他把话说完,就如同被再次嚎叫的猫吓到了似的,夸张地向后跳了一步,随即便像是身后有什么洪水猛兽在追一般飞快的跑向走廊尽头。

库尔图瓦收回探究的视线。

他确信,那孩子突然间听懂意语了。

他回去戴了耳机和手机吗?

搞不懂

↑返回顶部↑

书页/目录